Hoy:
Ruso Inglés Griego letón Francés Alemán Chino (simplificado) Arabic hebreo

Todo lo que le interesará saber sobre Chipre en nuestro sitio web Cyplive.com
el recurso más informativo sobre Chipre en runet
El Sultán acepta al Emperador. La reunión de Erdogan y Putin

El Sultán acepta al Emperador. La reunión de Erdogan y Putin

19.07.2018
Etiquetas:Putin, Erdogan, Rusia, Turquía, Política, Relaciones Internacionales, Medio Oriente, Siria, Economía,

En Ankara, Vladimir Putin mantuvo conversaciones con el Presidente de la República Turca, Recep Tayyip Erdogan.

Los presidentes de los dos países mantuvieron una conversación bilateral, luego las consultas continuaron en un formato ampliado.

La parte rusa estuvo representada por el asesor presidencial Yuri Ushakov, jefe adjunto de la Administración Presidencial - el secretario de prensa, Dmitry Peskov, el canciller Sergei Lavrov, ministro de Energía, Alexander Novak, jefe del Estado Mayor de las Fuerzas Armadas de la Federación Rusa - Primer Viceministro de Defensa Valery Gerasimov, El viceministro de Agricultura Yevgeny Gromyko, Representante Especial del Presidente de la Federación de Rusia para el asentamiento sirio Alexander Lavrentiev, jefe de Rosatom Alexei Likhachev, CEO de Gazprom, Alexei Miller, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de Rusia en Turquía, Alexei Erkhov.

* * *

Declaraciones de prensa después de las conversaciones ruso-turcas

RT Erdogan(como traducido): Estimado amigo, Presidente de la Federación Rusa, ¡Sr. Putin!

¡Estimados miembros de la delegación, distinguidos representantes de la prensa!

Saludo cordialmente a todos ustedes aquí.

En primer lugar, quiero expresar placer en relación con el hecho de que una vez más nos encontramos con mi amigo, el Sr. Putin, aquí en nuestro país. Como resultado de las reuniones, logramos discutir nuestras relaciones bilaterales, el desarrollo de eventos regionales, y nuestros respectivos cuerpos se reunieron.

Durante el año en curso, mi querido amigo y yo nos hemos reunido por quinta vez. A menudo hacemos llamadas telefónicas sobre los temas de la agenda. Sin lugar a dudas, tales reuniones no se han celebrado con tanta frecuencia entre Rusia y Turquía, pero debe tenerse en cuenta que ya hemos alcanzado el nivel bueno necesario. Además, nuestros ministros están en estrecho contacto con sus contrapartes rusos.

Como resultado de nuestros esfuerzos comunes, estamos viendo que nuestras relaciones se fortalecen y continúan nuestra cooperación, lo que nos agrada. Inshallah! - en un futuro muy cercano aceleraremos este impulso.

Acordamos el inicio de los trabajos preparatorios sobre cuestiones políticas, económicas, culturales y públicas, que se examinarán durante la séptima reunión del Consejo de Cooperación del más alto nivel. Ambos países, tanto Turquía como Rusia, conceden gran importancia al trabajo de las reuniones. El próximo año, con ocasión de la próxima reunión, el Sr. Putin estará una vez más en nuestro país.

La economía y el comercio son la parte principal de nuestras relaciones bilaterales. Acabamos de discutir algunas excepciones, de las cuales no hemos alcanzado el nivel requerido.

En los primeros siete meses de este año, aumentamos el volumen comercial de nuestras relaciones, el número de turistas rusos aumentó muy en serio en comparación con el año pasado.

También llegamos a un acuerdo de que hay formas de aumentar nuestras cifras económicas. Como saben, establecemos la tarea para alcanzar una marca de 100 mil millones en nuestras relaciones comerciales. Esperamos que logremos resultados en cuestiones críticas de nuestras relaciones económicas bilaterales durante la reunión de la comisión económica mixta.

La energía también es una de las partes principales de nuestra relación. "Flujo turco", el proyecto de la planta de energía nuclear Akkuyu: estos proyectos continúan, damos gran importancia a su implementación más rápida. Durante nuestra reunión, también revisamos estos proyectos. Creemos que nuestros cuerpos respectivos acelerarán este proceso.

Estimados representantes de la prensa!

También hoy discutimos la situación en Iraq y en Siria. Otorgamos gran importancia a la integridad territorial de Iraq, a la soberanía y unidad política de Iraq.

Lamentablemente, nuestra región, lamentablemente, se ha vuelto más frágil. La administración regional kurda de Irak, lamentablemente, celebró un referéndum, que condujo a una crisis regional indeseable.

Este referéndum se considera ilegal según la constitución iraquí y el derecho internacional. Lamentablemente, la administración regional -a pesar de una amistosa advertencia- llevó a cabo un referéndum, cometiendo un gran error. En aras de intereses personales a corto plazo, nadie tiene derecho a tensar la situación, a hacerla explosiva. Le dije al querido Putin que debemos evitar precisamente aquellos pasos que podrían llevar a errores aún más terribles por parte de la administración regional.

Con nuestro querido amigo, el presidente Putin, durante la reunión de hoy discutimos el desarrollo real de los acontecimientos en Siria, así como los resultados de la última reunión de Astana. En este sentido, discutimos el trabajo destinado a hacer que la zona de desescalada sea funcional en Idlib. Creo que los órganos pertinentes trabajarán intensamente en esta dirección.

Estamos complacidos con las reuniones de Astana que fortalecen el alto el fuego, lo que contribuye al proceso político en curso en Ginebra con la mediación de las Naciones Unidas.

También acordamos que es necesario concentrar aún más nuestra atención en las medidas de fomento de la confianza que han estado durante algún tiempo en el orden del día de las reuniones de Astana. Una vez más, reafirmamos nuestra determinación sobre la voluntad común y la cooperación estrecha orientada a la solución política del conflicto sirio.

Creo que nuestras reuniones celebradas hoy con mi querido amigo Putin fueron productivas. Como durante las conversaciones telefónicas, y en el curso de los contactos, continuaremos nuestra cooperación.

Muchas gracias.

Doy la palabra al Sr. Putin.

V.Putin: Antes que nada, quiero agradecer a nuestro amigo, querido presidente de Turquía, por la invitación.

Estimados señoras y señores: acabamos de terminar la próxima ronda de negociaciones, la próxima reunión, para ser precisos.

Esta reunión fue de carácter puramente laboral, nos permitió intercambiar abierta y francamente puntos de vista sobre cuestiones de cooperación bilateral en diversos campos, y hablar sobre nuestras nuevas acciones conjuntas en el contexto de la solución de la crisis siria.

Si no te importa, comenzaré con esto ".

Se confirmó que estaba dispuesto a seguir el alcanzado a mediados de septiembre en Astana, la sexta reunión internacional sobre Siria, los acuerdos finales sobre la creación de cuatro zonas de la distensión, entre ellos el más grande de ellos - en la provincia de Idlib.

Permítanme recordarles que la iniciativa para crear zonas de desescalada en Siria se presentó en nuestra reunión con el Sr. Erdogan en mayo de este año en Sochi.

Debemos admitir que el trabajo para implementar esta idea fue muy difícil, tanto para las partes involucradas en el conflicto sirio como para los países garantes del proceso "Astana": Rusia, Turquía e Irán. Pero, a pesar de las dificultades, aún así logramos un resultado positivo.

Considero que estos acuerdos son nuestro éxito y éxito común y extremadamente importante de nuestro amigo, el Sr. Erdogan, porque él es uno de los iniciadores de este proceso.

De hecho, se han creado las condiciones necesarias para poner fin a la guerra fratricida en Siria, la destrucción final de los terroristas y el regreso de los sirios a la vida pacífica, a sus hogares. Esta es una cuestión absolutamente de principios que es importante no solo para el pueblo sirio, no solo para la región, sino para todo el mundo: creamos las condiciones para el regreso de los refugiados a sus hogares. Y esto es fundamentalmente importante para acelerar el proceso de búsqueda de un acuerdo político a largo plazo en Ginebra bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

Por supuesto, también se discutió la situación en relación con el referéndum sobre la independencia celebrada en el Kurdistán iraquí. La posición principal de Rusia es conocida, se establece en la declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores de la Federación de Rusia. Hoy discutimos esto en detalle con el Presidente.

Acordamos con el Sr. Presidente continuar contactos estrechos a través de los ministerios de asuntos exteriores, militares y servicios especiales a fin de profundizar la coordinación de acciones conjuntas para resolver la crisis en Siria, para resolver otros problemas regionales.

Al discutir los temas de interacción en el comercio y la esfera económica, notaron un crecimiento notable en el comercio bilateral. Su volumen durante siete meses de este año aumentó en 31,5 por ciento. Si el año pasado observamos una caída en 32 por ciento para el año, ahora en los primeros seis meses recuperamos casi por completo las posiciones perdidas y durante el año restante definitivamente entraremos completamente en el plus.

El número de turistas rusos que eligieron Turquía como su destino vacacional se ha incrementado, le pido atención, en 11 veces, ascendió a 2,5 millones de personas.

Este notable progreso fue posible gracias a la aplicación coherente de los acuerdos alcanzados durante la sexta reunión del Consejo de Cooperación ruso-turco celebrado en Moscú en marzo y nuestras reuniones posteriores con nuestro colega y amigo, el Sr. Erdogan.

En detalle, examinamos aspectos clave de proyectos estratégicos conjuntos en el sector energético. Me refiero a la construcción del gasoducto Turkish Stream y la construcción de la planta de energía nuclear Akkuyu.

Muy recientemente, en junio, con el Presidente de Turquía comenzamos la colocación de la parte profunda de la "corriente turca". Actualmente, todo el trabajo de construcción está estrictamente dentro del cronograma.

Esperamos construir y poner en funcionamiento la primera unidad de energía de la planta de energía nuclear en un corto tiempo [Akkuyu]. Por supuesto, esto requerirá acciones coordinadas de nosotros y nuestros socios turcos, incluida la recepción oportuna de los permisos, documentos y licencias necesarios.

Continuaremos en una base recíproca para tomar medidas conjuntas para eliminar las barreras al desarrollo de la cooperación comercial y de inversión.

Por lo tanto, el trabajo sustancial de los ministerios y departamentos pertinentes de los dos países permitió eliminar casi todas las restricciones existentes sobre el suministro de productos agrícolas turcos a Rusia. Como resultado, sus importaciones desde Turquía en la primera mitad de este año aumentaron en 58,7 por ciento.

En conclusión, señoras y caballeros, me gustaría agradecer al Sr. Presidente, todos nuestros colegas turcos para los negocios y conversación muy constructiva, porque están en el transcurso de la reunión de hoy crean un ambiente muy acogedor para una conversación franca, para intercambiar puntos de vista. Creo que la reunión de hoy fue muy útil y muy productiva.

Gracias por su atención.

GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!