Ir a la Publicidad
«Volver a la noticia

noticias

26.06.2017

¿Por qué Grecia está perdiendo Turquía

Suena la oración, pozvuchavshie en las paredes de la catedral de Santa Sofía en Constantinopla por primera vez con 1934 años, se convirtió en otra bofetada en la cara a Atenas de Ankara, que no oculta sus planes revanchistas.

Recep ErdoganSe desmayó durante la oración de la mañana, dedicada a la final del ayuno del Ramadán, una de las mezquitas más grandes y más antiguas de Constantinopla. Como se suele decir: "marcas Dios delincuentes" - antes del comienzo del Ramadán, Erdogan prometió que durante el período posterior en las paredes de la catedral santa ortodoxa de Santa Sofía sonará la oración musulmana, y su promesa cumplida - la oración del templo invasores otomana profanado transmitido en vivo emisión de televisión turca.

embestida turca

Es característico que el incidente ha pasado por alto todas las iglesias locales, incluyendo elPatriarch Bartholomew de Constantinopla. El Vaticano se quedó en silencio y, aunque todavía en 1923, que reclama la Iglesia de St .. Sofía bajo el pretexto de que antes de la caída del Imperio bizantino firmó una unión con Roma. Sólo Atenas funcionario expresó su indignación. Es comprensible que no hacer un gran alboroto este tema crítico, el ideólogo del nacionalismo turco Kemal Ataturk todavía en 1934 años ha ordenado una catedral a la condición de museo, que, por supuesto, era demasiado desagradable para los que creen, pero, de todos modos, se veía como una solución de compromiso. Y luego, después de más de ochenta años, fue seguido por una provocación tan flagrante.

Анкара не замедлила ответить на призыв Афин «продемонстрировать поведение современной и демократической страны и защитить экуменический характер Святой Софии, уважать давнюю традицию этого памятника». «Министерство иностранных дел Греции вместо того, чтобы поздравить турецкий народ в священный месяц Рамадан и „Лейлат аль-кадр“, предпочло извратить чтение Корана и молитвы в соборе Святой Софии!», — говорится в заявлении турецкого внешнеполитического ведомства. И это не первая отповедь от турок в ответ на вполне резонные замечания Афин. Так, отвечая на закономерные претензии греческого премьераAlexis Tsiprassobre el hecho de que los aviones militares de Turquía en los primeros tiempos de mayo 141 violó el espacio aéreo griego sobre el mar Egeo, su homólogo turcoBinali YildirimEmpecé a argumentar que la aeronave griega también violó el espacio aéreo turco, y que el "mar Egeo debe ser un mar de paz y estabilidad".

mirada mucho más provocadora al ministro turco de Trabajo y Seguridad SocialMehmet Myuezzinoglu, Que estaba en la delegación, encabezada por el mismo Yildirim, recientemente visitó la Tracia griega, donde a partir de la época de la dominación otomana y el gran número de turcos que viven en la actualidad. "En Grecia - uno de los países de la UE, a los tracios son tratados como segunda clase a la gente en muchas áreas: la educación, los derechos de la elección de los muftíes, en el ámbito económico, y es muy frustrante - dijo el funcionario. - Pero no hay que olvidar para soportar los fuertes, 80 y cinco millones de nación turca, el Estado turco, que cree en su fuerza ".

Grecia no necesita sacerdotes y los homosexuales?

Последний выпад, кстати, остался без внимания властей Греции. Да и когда греческим чиновникам из левацкого правительства Алексиса Ципраса было отвечать, когда они занимались более серьезными делами: например, подготовкой к ежегодному гей-параду, который прошел в Афинах 10 июня. Аккурат перед «историческим событием» сам премьер в интервью столичному ЛГБТ-журналу «Аntivirus magazine» назвал себя защитником прав всех, кто нуждается в этом, а это, по его словам, не только молодые матери (поддержку которым его правительство, идя на уступки еврокредиторам, будет резко сокращать), беженцы (от которых, правда, страдает уже коренное население страны, но об этом чуть позже), но и транссексуалы. А в самоm procesión de color de rosa asistieron numerosos representantes en el poder a la izquierda de la coalición SYRIZA, incluyendo el polémico ex ministro de EducaciónNikos Filis, «прославившегося» активной борьбой с православием в системе греческого образования (в Греции религия не отделена от государства) и заявлением о том, что никакого геноцида понтийских греков в османской Турции не было. Симптоматично, что сам парад, официально поддержанный 29-ю странами Европы, Северной Америки и Израилем, прошел под лозунгом «Проблема образования» — местных гомосексуалистов сильно расстраивает, что в образовательной системе Греции пока отсутствуют программы, рассказывающие о «нормальности» однополых отношений, а институт брака продолжает рассматриваться исключительно как союз мужчины и женщины.

Также греческая верхушка, как уже была сказано, продолжила бороться с православной церковью. В частности, был принят закон, запрещающий рукополагать священника до тех пор, пока не уйдут в отставку пять клириков, и батюшки, отважившиеся принять сан в обход этой нормы, автоматически лишаются всяческой поддержки государства — зарплаты и пенсии. К слову сказать, в последнем отчете греческого Минфина, опубликовавшего данные о доходах чиновников, в этот раз была обнародована информация и о священстве, которая, вопреки ожиданиям правительства, не вызвала шока в обществе: люди в костюмах на фоне людей в рясах порой выглядели далеко не бессеребенниками. Выяснилось, что архиепископ в Греции получает 2 тыс. 600 евро в месяц, митрополит — 2 тыс. 210 евро, рядовой же священник — 678 евро, после десяти лет службы — 1 тыс. 32 евро, а после тридцати лет службы — 1тыс. 410 евро. При этом, по данным Священного синода Элладской церкви, в греческих приходах в штате состоят 8,2 тысяч священников, в то время как для того, чтобы охватить все города и села страны, нужно еще 2 тыс. 300 человек. То есть, на сегодняшний день нехватка клириков в церкви составляет 22%. Но изменения в существующих квотах владыкам удается вырывать у властей буквально с боем. В результате, как правило, страдают маленькие городки и села, где не звонят колокола и не служатся литургии.

Al mismo tiempo que se tarda supuesto Tsipras de izquierda para la separación de iglesia y estado se mantiene sin cambios. Sólo chocar con un fuerte rechazo de la sociedad, las autoridades griegas que retienen los caballos. Sin embargo reemplazado Phyllis nueva titular del Ministerio de EducaciónAristides BaltasHace poco hablé con el espíritu de lo que es "necesario separar la iglesia, pero este proceso es largo y complicado." Mientras tanto, los miembros de los gobernantes "Syriza" solicitudes de escritura indignados por la entrada en el país del Fuego Santo y las reliquias de Santa Bárbara por el estado, y entretener a los jóvenes en los estadios oculta en vacaciones "santo" - Hace unos días un evento similar asistieron en el Estadio Olímpico en Atenas 50 mil. personas.

migrantes indígenas valiosos

Помимо этого, левые власти успешно борются с проявлением ксенофобии среди соотечественников. В частности, в конце мая в ранее населенном преимущественно понтийскими греками пригородном районе Афин Аспропиргос прошли очередные столкновения с его новыми жителями — мигрантами из Пакистана. Сложные отношения между пришлыми и коренными жителями района сложились после того, как пакистанцы в прошлом году изнасиловали двух местных женщин. В этот же раз при поддержке анархистов они умудрились выйти на несанкционированную акцию, предварительно помочившись на памятник жертвам геноцида понтийских греков. Понятное дело, что выходка закончилась массовой дракой, но полиция задержала, как водится в последнее время, исключительно греков. А неделю назад возмущение греческого населения выплеснулось на улицы уже по другом поводу: в начале июня в афинском районе Ахарнон пулей 23-летнего цыгана, стрелявшего в воздух во время праздника, был убит 11-летний греческий мальчик. Стрелявший был приговорен к трем годам заключения, но политкорректные власти удовлетворили его просьбу об отсрочке исполнения приговора, отпустив на свободу, что вызвало негодование у афинян, знающих умение цыган внезапно «пропадать» и «просачиваться» через границы.

Como se puede ver, en el momento, como el oficial de Grecia está luchando activamente con sus valores tradicionales, la vecina Turquía en la siguiente presión expansionista en los Balcanes pone en tradiciones religiosas y nacionales. Que tienen la intención de oponerse a esta Atenas, excepto para aplicaciones de alto perfil, no está todavía claro.

Fuente: EADaily

autor: Alexey Axe

Etiquetas: Grecia, Turquía, Religión, Cristianismo, Islam, Erdogan, LGBT, Política