Hoy: Febrero 22 2019
Ruso Inglés Griego letón Francés Alemán Chino (simplificado) Arabic hebreo

Todo lo que le interesará saber sobre Chipre en nuestro sitio web Cyplive.com
el recurso más informativo sobre Chipre en runet
Por qué Japón no puede salir del cuidado de los EE. UU.

Por qué Japón no puede salir del cuidado de los EE. UU.

23 2018 mayo LJ cover – Почему Япония не может выйти из-под опеки США
Etiquetas: Japón, Política, Armas nucleares, Estados Unidos, Rusia, Análisis, Relaciones internacionales

"Japón está rodeado de países con armas nucleares. Si quieren usarlo, ¿tenemos que esperar la salvación de Rusia? ", Preguntó el ex primer ministro de Japón, Yoshiro Mori, amigo de Putin desde hace mucho tiempo. A muchos en Tokio realmente no les importa si no se dirige a Rusia "para la salvación", luego reduce la relación con el antiguo enemigo a "hikivake", un empate. ¿Hay alguna posibilidad para que Japón cambie de un "portaaviones estadounidense insondable" a un país independiente?

Япония вынуждена «следовать» за США, так как Россия не имеет обязательств по защите Страны восходящего солнца от соседних государств, обладающих ядерным оружием. Об этом во вторник заявил японский политик Ёсиро Мори, который занимал пост премьера в 2000–2001 годах, но до сих пор остается весомой политической фигурой.

Las palabras de Mori son aún más significativas porque ha estado en términos amistosos con Vladimir Putin desde su presidencia. Morei a menudo se reunía con el presidente ruso y mediaba en sus contactos con el primer ministro interino, Shinzo Abe, y en la reanudación de las relaciones normales con Tokio en general.

En realidad, durante una de las reuniones con Putin, el año pasado en Ekaterimburgo, Mori expresó la tesis, que volvió a citar ahora. "Japón está rodeado de países que poseen armas nucleares. Si quieren usarlo, ¿tenemos que esperar la salvación de Rusia? Rusia no tiene ninguna obligación de proteger a Japón, incluso porque no hay un tratado de paz entre nuestros países ", dijo el primer ministro retirado.

Почему Мори именно теперь решил напомнить о том, что Япония лишь вынужденно следует за Штатами? По совпадению или нет, но именно во вторник Россия и Япония одновременно уведомили ВТО об ответных мерах в «торговой войне» с США. Напомним также, что 25–26 мая Синдзо Абэ побывает в России, в 18-й раз за время своего премьерства встретится с Путиным и впервые выступит на Петербургском экономическом форуме.

Япония, которую Ясухиро Накасонэ в 80-е годы называл «непотопляемым авианосцем США», сейчас, очевидно, пытается выйти из-под жесткой американской опеки. Невзирая на «проблему северных территорий», Япония в последние годы ведет себя в отношениях с Россией едва ли не как самая независимая из зависимых от США стран. В Токио помнят о том, что еще в 2012 году Путин указал на необходимость в курильском вопросе искать «что-то вроде хикивакэ» – дзюдоистский термин, обозначающий ничью.

Sin embargo, la reorientación de Japón de Washington a Moscú debe ser tratada con seriedad.

"Yoshiro Mori es un hombre que se distingue por declaraciones extraordinarias", dijo al periódico VIEW Valery Kistanov, jefe del Centro de Estudios Japoneses en el Instituto del Lejano Oriente de la Academia Rusa de Ciencias. - В свое время он предложил решить вопрос Южных Курил, просто поделив острова. В советско-японской декларации 1956 года, прекратившей состояние войны между двумя странами, говорилось: СССР готов передать остров Шикотан и гряду Хабомаи, но только после заключения мирного договора. А это всего-навсего 7% территории Южных Курил. Мори же предложил «найти компромисс», поделив 50 на 50 – так, чтобы граница прошла посередине самого крупного острова, Итурупа». Тут же японское правительство заявило, что это не более чем личное мнение Ёсиро Мори.

La percepción de Rusia en la sociedad japonesa es bastante negativa. A juzgar por las encuestas de opinión, nuestro país no simpatiza con 17% de japonés y 80% es negativo; la actitud hacia los EE. UU. es exactamente lo opuesto: casi 85% simpatiza con el ex enemigo y solo 13,5% es antipatía. Y aunque los círculos gobernantes japoneses no ven a Rusia como una amenaza, la inercia de la Guerra Fría es difícil de revertir.

«В японских доктринальных документах в период холодной войны Советский Союз позиционировался как угроза номер один. Было такое устойчивое выражение «сорэн кёирон» – «советская угроза». Когда СССР развалился, это выражение исчезло из японских документов, и на смену ему пришел другой термин, «тюгоку кёирон» – «китайская угроза», – рассказал Валерий Кистанов. Он подчеркнул: именно Китай считается главной угрозой Японии в сфере безопасности, учитывая и территориальный спор, и восприятие прошлого. Япония очень обеспокоена наращиванием китайской военной мощи, агрессивной и наступательной политикой КНР на морях и океанах. «В роли единственного защитника от китайской угрозы, и заодно от ракетно-ядерной угрозы со стороны Пхеньяна, Япония видит только США», – подчеркнул Кистанов.

Mientras que Japón teme a China y no a Rusia, sigue siendo un puesto avanzado de los EE. UU. En el enfrentamiento con Moscú. "El tratado de seguridad del año 1960 continúa mejorando cualitativa y cuantitativamente. Aunque después del colapso de la Unión Soviética, teníamos tímidas esperanzas para su denuncia o al menos que su personaje fuera menos agresivo y ofensivo, señala Kistanov. - Un ejemplo es el despliegue en Japón de elementos de un sistema de defensa de misiles estadounidense, junto con Corea del Sur. Ahora los complejos de defensa terrestre Aegis Ashore deberían desplegarse en el sur y el norte de Japón, y en el norte, en la prefectura de Akita, cerca de las fronteras rusas ".

"El deseo de salir de demasiada tutela de los EE. UU. Estaba presente y presente en Japón. Los fundadores de la doctrina de la alianza político-militar con los Estados Unidos creían: llegará el momento en que Japón, habiendo acumulado su fuerza, dejará el cuidado de los estadounidenses. Pero mientras esto no ocurre por varias razones ", comentó el profesor de MGIMO, el ex embajador en Japón, Alexander Panov, en un comentario al periódico VZGLYAD. Entre tales razones, por ejemplo, está el lobby proamericano profundamente arraigado. Muchos políticos japoneses simplemente no ven una alternativa a una alianza con los Estados Unidos, dijo Panov. Entre los que abogaron por la manifestación de una mayor independencia por parte de Japón estaba el primer ministro Yukio Hatoyama, pero "su destino resultó ser bastante triste".

«Это очень яркий пример, – заметил в свою очередь японист Валерий Кистанов. – Юкио Хатояма – внук Итиро Хатоямы, премьер-министра, который подписал декларацию 1956 года. Юкио Хатояма считается не то что пророссийским политиком, но позитивно относящимся к России, продолжателем своего деда». Показательно, что отставной премьер Японии Хатояма стал первым иностранным политиком такого ранга, посетившим Крым после 2014 года. Он же призвал действующего премьера Синдзо Абэ пересмотреть отношения с Москвой и отменить санкции. Кистанов рассказывает:

"Hatoyama, convirtiéndose en el primer ministro en 2009 año, habló sobre la necesidad de distanciarse de los Estados Unidos, es necesario acercarse a China y Rusia. También dijo que las bases estadounidenses deberían tomarse fuera de Okinawa, e incluso en general fuera de Japón. Y que? Permaneció en la silla del primer ministro durante menos de un año ".

Solo un año fue primer ministro y Yoshiro Mori. Claramente, no le conviene a los Estados Unidos perder Okinawa, donde 75% de las bases se concentran en el país, donde es conveniente "obtener" tanto a China como a la península de Corea. "Los funcionarios locales en el nivel del gobernador de Okinawa exigieron aliviar la carga de la presencia estadounidense. Pero no pasó nada: las autoridades de Tokio junto con los estadounidenses presionaron a la población local ", dijo Kistanov.

¿Es posible decir que los partidarios de la soberanización de Japón no tienen ninguna posibilidad de éxito? Según los expertos, no hay ninguna posibilidad para aquellos que intentan actuar en la frente. "Por lo tanto, Abe actúa de manera muy diferente", señala Alexander Panov. "Por un lado, demuestra su total compromiso con una alianza con Estados Unidos y, por otro lado, lleva a cabo un curso independiente en varias áreas importantes". Por ejemplo, "Barack Obama no confiaba mucho en Abe, en Estados Unidos creían que era un revisionista que revisaría la constitución y las relaciones aliadas con Estados Unidos". Pero Abe logró convencer a los Estados Unidos de que esto no era así. Ahora tienen una relación bastante buena con Trump, dijo Panov. Trump, por ejemplo, no objetó la decisión de Abe de desarrollar relaciones con Rusia. Al mismo tiempo, los Estados Unidos claramente no tienen la intención de liberar a Japón de su custodia y, de acuerdo con Panov, temen que los japoneses independientes comiencen a desarrollar armas ofensivas.

Michael Moshkin
MIRE
G|translate Your license is inactive or expired, please subscribe again!