Hoy: Diciembre 11 2018
Ruso Inglés Griego letón Francés Alemán Chino (simplificado) Arabic hebreo

Todo lo que le interesará saber sobre Chipre en nuestro sitio web Cyplive.com
el recurso más informativo sobre Chipre en runet
Asesor personal de Putin concedió una dura entrevista a la revista alemana Der Spiegel

Asesor personal de Putin concedió una dura entrevista a la revista alemana Der Spiegel

Julio 27 2018 LJ cover – Личный советник Путина дал жёсткое интервью немецкому журналу Шпигель
Etiquetas: Rusia, Europa, Entrevista, OTAN, Entrevista

Sergei Karaganov (asesor personal de Putin, decano de la Universidad de Moscú élite y otras cosas), recientemente dio una entrevista a la revista alemana Der Spiegel (la entrevista fue un éxito en los medios de comunicación alemán). Por lo que yo sé, la entrevista nunca se ha traducido al ruso y nunca se ha traducido (y ciertamente no se publicita en ningún lugar de los medios rusos). Porque yo mismo traduzco, ¡esto debe ser visto y saber!

Der Spiegel: Sergei Alexandrovich, la OTAN planea expandir sus actividades en la región de Europa Oriental de la OTAN ...

Karaganov: Ya hace 8 años, dijo que la situación está cerca de la guerra.

Der Spiegel: ¿Quieres decir que desde el momento en que la guerra en Georgia?

Karaganov: Уже тогда доверие между нашими большими противоборствующими странами было близко к нулю. Россия только запускала тогда процесс перевооружения. С тех пор ситуация в плане доверия только ухудшилась. Мы заранее предупреждали НАТО — не нужно приближаться к границам Украины. К счастью, Россия сумела остановить продвижение НАТО в этом направлении. Тем самым опасность войны в Европе в среднесрочной перспективе, пока, снижена. Но та пропаганда, которая сейчас осуществляется, очень напоминает состояние войны.

Der Spiegel: Espero, en el sentido de la propaganda que quiere decir que incluye a Rusia?

Karaganov: Российские СМИ в этом смысле держатся скромнее в сравнении с натовскими. И главное, вы должны понимать: для России очень важно чувство защищенности от внешнего врага. Мы должны быть готовы ко всему. По этой причине наши СМИ иногда несколько преувеличивают. А что делает Запад? Вы упрекаете нас в том, что мы агрессивны. Ситуация схожа с той, что была в конце 70–ых, начале 80–ых годов.

Der Spiegel: ¿Tienes en mente el despliegue de misiles soviéticos de mediano alcance y la reacción de los estadounidenses a estas acciones?

Karaganov: Советский Союз тогда уже практически развалился изнутри, но тем не менее решил разместить ракетные комплексы СС–20. Начав тем самым совершенно ненужный кризис. Теперь ровно то же самое делает Запад. Вы успокаиваете такие страны, как Польша, Литва и Латвия тем, что размещаете там ракетные комплексы. Но это ведь им совершенно не поможет, это провокация. В случае, если начнётся полномасштабный кризис, это оружие будет уничтожена нами в первую очередь. Россия больше никогда не будет воевать на своей территории!

Der Spiegel:... es decir, si ahora entiendo correctamente, Rusia atacará? Para avanzar?

Karaganov: Вы поймите — сейчас совершенно другое, новое оружие. Ситуация намного хуже, чем 30–40 лет назад.

Der Spiegel: El presidente Putin está tratando de convencer a su gente de que Europa casi no planea un ataque contra Rusia. Pero esto es absurdo! ¿No te parece?

Karaganov: Конечно же, это несколько преувеличено. Но американцы сейчас открыто говорят о том, что санкции против России призваны сменить власть в России. Это — открытая агрессия, мы должны реагировать.

Der Spiegel: Más recientemente, el consejo presidencial encabezado por usted ha publicado un informe abierto para el presidente. Me familiaricé con él en detalle. En él, a menudo se habla de la única forma posible para Rusia: el regreso del poder anterior. La idea es clara, pero ¿cuáles son sus propuestas específicas?

Karaganov: En primer lugar, estamos haciendo un buen trabajo: queremos resistir una mayor desestabilización de la comunidad mundial en el futuro. Y queremos el estado de un gran poder, queremos recuperarlo. Desafortunadamente, no podemos dejar de hacer esto: los años de 300 han pospuesto nuestra trayectoria en nuestros genes. Queremos convertirnos en el centro de la gran Eurasia, un lugar donde reina la paz y la cooperación. Europa también pertenecerá a esta Eurasia.

Der Spiegel: Los europeos no confían en Rusia, no entienden su política, teniendo en cuenta que extraña. Su objetivo principal en Moscú que no entendemos.

Karaganov: Debería entender: ahora confiamos en usted exactamente en porcentaje de 0. Después de todas las desilusiones recientes, esto es natural. Proceda de esto. Estamos haciendo algo que se puede llamar una advertencia táctica. El objetivo: debes darte cuenta de que somos más inteligentes, más fuertes y más decididos de lo que crees.

Der Spiegel: Por ejemplo, estamos muy, y desagradablemente sorprendidos por su enfoque reciente de las operaciones militares en Siria. No actuamos juntos, por así decirlo, pero de alguna manera cooperamos de alguna manera. Pero recientemente retiró parte de sus tropas sin siquiera decirnos al respecto. Entonces la confianza no funciona ...

Karaganov: Это был очень сильный, прекрасный шаг моего руководства. Мы действуем на основе того, что мы сильнее в этом регионе. Русские может быть не так сильны в экономике, в искусстве ведения переговоров, но зато мы прекрасные воины. У вас в Европе политическая система, которая не выдержит испытания временем. Вы не можете подстраиваться под новые вызовы. Вы слишком приземлённы. Ваш канцлер как–то сказала, что наш президент оторвался от реальности. Так вот — вы слишком реальны в этом смысле.

Der Spiegel: Es fácil ver que usted en Rusia ha estado disfrutando activamente de nuestros fracasos recientemente. En particular, con respecto a nuestro problema con los refugiados. ¿Por qué es así?

Karaganov: Да, многие мои коллеги часто насмехаются над вами и вашими проблемами, но я постоянно говорю им, что не нужно быть высокомерными. Ну а так — что ж вы хотите: европейские элиты искали конфронтации с нами — они её нашли. Потому мы не будем помогать Европе, хотя легко могли бы в вопросе с беженцами. Например, мы могли бы вместе закрыть границы — в этом смысле мы умеем действовать в 10 раз эффективнее чем вы, европейцы. Но вместо этого вы пытаетесь сотрудничать с Турцией. Это позор для вас! Мы придерживаемся нашей жесткой линии, с успехом придерживаемся.

Der Spiegel: Usted habla todo el tiempo, que está decepcionado con Europa y lo que está ocurriendo allí. Pero Rusia como recientemente en Europa? ¿O le gustaría la era europea Adenauer y De Gaulle y el cambio sorprendieron?

Karaganov: Да не смешите меня — большинство европейцев хотят тоже именно той Европы, а не современной. В ближайшие десятилетия Европа явно не будет примером для нас, тем, чего нам хочется и что нужно нам.

Der Spiegel: En su informe, varias veces se menciona que el uso de armas es "una medida obvia y correcta en el caso de que los intereses del estado se vean obviamente afectados". ¿Entiendes Ucrania?

Kagaranov: Sí, sin duda. Además de los casos en el estado cerca de los graves fuerzas enemigas de enfoque.

Der Spiegel: Bueno, es decir, ¿se refiere a la acumulación de tropas de la OTAN en los países bálticos? ¿Es este el caso?

Kagaranov: Идея, что мы готовы начать конфронтацию — это же идиотизм. Зачем НАТО собирает там войска, ну скажите, зачем? Вы хоть себе представляете, что случится с этими войсками в случае, если действительно будет иметь место открытая конфронтация. Это ваша символическая помощь балтийским странам, не более. Если НАТО начнёт агрессию по отношению к стране, имеющей такой атомный арсенал, как наша — вы будете наказаны.

Der Spiegel: Hay planes para revivir el diálogo Rusia-OTAN. Entiendo que no tomes en serio estas ideas.

Karaganov: Подобные встречи более нелегитимны. Помимо того, НАТО превратилось со временем в нечто совершенно иное. Вы начинали, как союз демократических государств с целью защиты себя. Но постепенно это всё превратилось в идею постоянного расширения. Тогда, когда нам был нужен диалог — в 2008 и 2014 годах, шанса на диалог вы нам не предоставили.

Der Spiegel:... vamos a contar ... ¿Te refieres a la crisis en Georgia y Ucrania? Ya veo. Dime, en tu informe hay términos constantemente como "honor", "valor", "valentía", "dignidad" ... ¿es un vocabulario político?

Karaganov: Esto es lo que realmente tiene valor para el pueblo ruso. En el mundo de Putin, y en mi mundo, simplemente inimaginable que el honor de una mujer puede ser frustrado por la manera más obscena.

Der Spiegel: Usted se refiere a la noche de Navidad malogrado en Colonia?

Karaganov: В России мужчины, которые бы попытались сделать что–то подобное, были бы убиты на месте. Ошибка заключается в том, что, как немцы, так и русские потратили много лет на поиск неких универсальных ценностей, не понимая по сути, о чём речь. Мы тоже в советское время искали социализм. Ваш поиск демократии очень похож на тот наш поиск социализма.

Der Spiegel: ¿Qué errores ve la política exterior de Rusia recientemente?

Karaganov: В том, что в ближайшем прошлом мы не имели никакой внятной политики по отношению к нашим ближайшим соседям — постсоветским странам. Единственное, что мы делали — субвенционировали и покупали элиты. Деньги частично крались — с обеих сторон. И, как показал конфликт на Украине, так невозможно избежать глобального кризиса. Вторая наша ошибка — наша политика слишком долго была направлена на исправление ошибок 90–х.

Der Spiegel: La última pregunta. ¿Existe la posibilidad de que Rusia en un futuro próximo será el de buscar la manera de cooperar?

Karaganov: Прямых и открытых признаний в нашей неправоте вам ожидать не приходится — потому как мы правы. На данный момент Россия превратилась в азиатско–европейскую мощную державу. И я был одним из тех, кто обозначил этот путь развития, на восток, как верный. Но на данный момент могу сказать, что нам стоит в некоторой степени снова повернуться к Европе. Это единственное, что могу сказать.
Peter Deryabin
Electorate.Info
GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!