Hoy: Diciembre 11 2018
Ruso Inglés Griego letón Francés Alemán Chino (simplificado) Arabic hebreo

Todo lo que le interesará saber sobre Chipre en nuestro sitio web Cyplive.com
el recurso más informativo sobre Chipre en runet
¿Por qué el Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia organizó una disputa con Zakharova?

¿Por qué el Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia organizó una disputa con Zakharova?

Julio 20 2018 LJ cover – Зачем МИД Греции устроил перепалку с Захаровой
Etiquetas: Grecia, Política, Rusia, Relaciones internacionales, Análisis

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia decidió no limitarse a la expulsión de diplomáticos rusos y siguió avivando el escándalo al entrar en controversia con Maria Zakharova, que estaba tratando de calmar la situación. Atenas acusó al representante del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia de malentender la política exterior griega y faltarle el respeto a la soberanía del país. ¿Qué hay detrás de las declaraciones agudas de los griegos?

Внезапный дипломатический кризис между Грецией и Россией, спровоцированный небывалым демаршем Афин, еще больше усугубился. Посол России в Афинах Андрей Маслов в четверг сообщил, что визит министра иностранных дел России Сергея Лаврова в Грецию, который должен был состояться в сентябре, в нынешней ситуации утрачивает актуальность.

Maslov agregó que Moscú también decidió la expulsión de diplomáticos griegos. El tiempo y el número de diplomáticos griegos, que Moscú enviará, aún se desconocen.

Дипломатический скандал между Грецией и Россией вспыхнул 11 июля, когда через афинскую прессу было объявлено о высылке из страны сразу двух российских дипломатов и запрете на въезд еще двум. Их обвинили во вмешательстве в греческие внутренние дела и в подрыве ее национальной безопасности.

Как писала газета ВЗГЛЯД, необычность этого демарша в том, что ранее ничего подобного в двусторонних отношениях Москвы и Афин не было. Если и возникали трения по каким-либо вопросам и вставал вопрос о высылке дипломатических сотрудников (что тоже бывало крайне редко), то этому придавалось минимум огласки. Тем не менее сами по себе отношения при правительстве Алексиса Ципраса, вопреки ожиданиям, становились всё более прохладными.

Сам же дипломатический скандал, как не исключали эксперты, мог быть связан с переговорами и соглашением Греции и Македонии о смене госнаименования последней, которое было воспринято Москвой без энтузиазма. Греческие СМИ даже поспешили опубликовать обвинения в адрес Лаврова, что он будто бы угрожал греческому коллеге заблокировать в СБ ООН соглашение о новом названии Македонии. Однако накануне официальный представитель МИД России Мария Захарова назвала такие заявления абсурдом и чушью, удивившись, что греческое внешнеполитическое ведомство не опровергло данные слухи.

Sin embargo, era mucho más importante para el Ministerio de Relaciones Exteriores griego entablar una disputa con Zakharova que refutar las insinuaciones contra el ministro ruso. Entonces, los griegos se indignaron porque la portavoz, tratando de suavizar la situación con la expulsión de diplomáticos, dijo: "Entendemos perfectamente bien que la presión a la que se vio sometida Grecia fue la más fuerte. Puedo decir con certeza que confío en los hechos ... En este caso, fue un juego en el que, por supuesto, Grecia se dibujó ... El juego fue en varias etapas, simplemente lo sabemos ".

В опубликованном на сайте МИД Греции заявлении слова Захаровой назвали голословным обвинением, «характерным примером неуважения к третьей стране» и свидетельством непонимания «современного мира, в котором государства независимо от их размера имеют самостоятельность и могут проводить независимую, многогранную и демократическую внешнюю политику». Это демонстрация менталитета людей, «которые не понимают принципов и ценностей греческой внешней политики», продолжили греки.

La declaración también dice que la misma "lógica negativa", como la de Zakharova, incitó a cuatro "ciudadanos rusos a tomar medidas que condujeron a su deportación o prohibición de entrada a Grecia". Pero los motivos por los que operaba Atenas fueron "presentados oportunamente a las autoridades rusas", y las autoridades rusas "saben muy bien lo que está haciendo su gente". Al mismo tiempo, agregó el Ministerio de Asuntos Exteriores, Grecia buscó percibir las acciones de estos ciudadanos como si no tuvieran que ver con la política exterior rusa oficial. "Sin embargo, con su declaración de hoy, el representante del Ministerio de Asuntos Exteriores de Rusia está de acuerdo con ellos y muestra que le gustaría legalizar estas acciones ilegales", decidió el ministerio griego. Agregaron que "la falta de respeto permanente a Grecia debería cesar" y que "nadie tiene el derecho y no puede interferir en sus asuntos internos".

Investigador principal del Departamento de Estudios del Mar Negro y el Mediterráneo en el Instituto de Europa de la Academia Rusa de Ciencias Denis Zelikson cree que "esta es una práctica diplomática estándar, cuando se hace una declaración de un vocero del Ministerio de Relaciones Exteriores a un nivel suficientemente alto, como en Rusia".

Sin embargo, de acuerdo con su contenido, "esta declaración se relaciona directamente no solo con Grecia, sino que es la práctica de corregir la política exterior", le dijo a VZGLYAD, y agregó que tales declaraciones no pueden quedar sin respuesta debido a las reglas y prácticas diplomáticas elementales. Y la declaración del Ministerio de Relaciones Exteriores griego es una reacción formal a las acciones del ministerio ruso. No hay ningún complejo, un deseo de mostrar su independencia o de alguna manera expresar sus agravios, dijo la fuente.

Esta situación no puede considerarse antirrusa, cree Zelikson en relación con esto. La propia lógica del desarrollo de los acontecimientos muestra que en Grecia desde que surgió la situación cuando se vieron obligados a enviar diplomáticos rusos en la persona del representante oficial del gobierno, constantemente hicieron hincapié en que esto realmente tiene un caso especial. Y esto no debería afectar las relaciones mutuas de los dos países.

Zelikson está convencido de que la declaración del Ministerio de Asuntos Exteriores griego sobre la independencia está absolutamente en la lógica de la diplomacia, ya que se trata de una referencia a las normas básicas del derecho internacional con respecto a la soberanía. Por supuesto, la política exterior de Grecia, según el experto, está influenciada por la UE, pero esto no debe reducirse a ningún impacto del estado individual o individuos, ya que es solo la armonización habitual de la política exterior de los participantes en el marco de la asociación de integración. Con los Estados Unidos, los griegos tienen una relación tensa, en sus palabras.

Sin embargo, con esta posición, el periodista griego Nikos Fidiropoulos no está de acuerdo. Si era realmente un caso especial, todos los desacuerdos posibles podrían ser resueltos a través de canales internos no se anuncian y no dan la causa de la respuesta del público, dijo el diario VEA Fidiropulos. La exposición de toda esta historia está en conflicto con la relación tradicional entre los dos países, aseguró.

Por lo tanto, no se puede descartar que al hacer un escándalo en el ámbito público y continuar inflando, Atenas no quiere demostrar su independencia, sino un nuevo curso no muy amigable hacia Moscú.

Está seguro de que esa publicidad fue causada, entre otras cosas, por la situación política y económica interna en Grecia. Allí, la llamada carta macedonia se juega como un desensamblaje político interno entre las partes, que sueñan con llegar al poder antes, explicó el interlocutor. Fidiropoulos admitió que fue uno de los que creyó en el deseo del primer ministro Alexis Tsipras, "que logró encantar a Vladimir Putin hace dos años", de fortalecer las relaciones con Moscú. "Al igual que otros millones de griegos, vi Tsipras sobre quién va a dirigir todos los esfuerzos para asegurar que levantan a la nación de sus rodillas, para deshacerse de la" troika "de prestamistas internacionales (FMI, BCE y Comisión Europea - echar un vistazo.), Que ya se encuentran presupuesto estatal composición tipográfica ". Sin embargo, en lugar de esto, las relaciones con Rusia se están deteriorando, Atenas se inclina bajo todas las demandas de los acreedores y la UE.

По его словам, не нужно много ума, чтобы видеть влияние на Грецию со стороны стран Запада. «Все мы зависим от них, от господина Шойбле (председатель бундестага Вольфганг Шойбле), канцлера ФРГ Ангелы Меркель. То, что немцы не сумели сделать 75 лет назад, они сделали своим экономическим ресурсом. И в этом им помогли отдельно взятые греческие политики-компрадоры», – подытожил Фидиропулос.

"Y cuando dicen que Rusia casi pagó millones de reuniones en Atenas y Salónica, quiero preguntar por qué Rusia necesita esto". Gire la cabeza hacia la izquierda, ¿quizás esto fue respaldado por los EE. UU.? Entonces siéntete lleno del espíritu, si estás tan contento por el hecho de que Grecia es tan independiente ... Si dijiste "a", entonces di "b". El hecho de que todo esto Dabbling (US) "camaradas", que no tenían ninguna duda, "- dijo el periodista, añadiendo que Rusia" reconocido como Macedonia Skopje todavía hace veinte años, hay una cierta presión a la que podría tener ".

Fidiropoulos admitió que, a pesar de la ciudadanía griega, "forzó a asociarse" con la opinión de Zakharova. Según él, la decisión de expulsar a los diplomáticos rusos "era independiente en 50 por ciento". "El resto de 50 son obligaciones con la Unión Europea y Washington", dijo.

Собеседник также возмутился тем, что «крайним» во всей этой ситуации обозначен генконсул России в Салониках Алексей Попов, который «столько сил положил на выстраивание отношений между странами еще с советских времен, и его буквально сливают». «Я прекрасно знаю Алексея Анатольевича Попова. Это дипломат, который всю свою жизнь посвятил Греции. И поставить его в ситуацию, что он чего-то там нарушал... Это никак не укладывается в моей голове», – признался Фидиропулос.

Andrei Rezchikov, Yana Belousova
MIRE
GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!