Hoy: Diciembre 11 2018
Ruso Inglés Griego letón Francés Alemán Chino (simplificado) Arabic hebreo

Todo lo que le interesará saber sobre Chipre en nuestro sitio web Cyplive.com
el recurso más informativo sobre Chipre en runet
¿Está Trump preparando "British Maidan"?

¿Está Trump preparando "British Maidan"?

Julio 13 2018 LJ cover – Готовит ли Трамп «британский майдан»
Etiquetas: Trump, Reino Unido, EE. UU., Política, Analista, Theresa May, Relaciones internacionales, Brexit

Como un verdadero caballero, Trump comenzó su visita a Inglaterra con una lluvia de acusaciones contra Teresa May que lo recibió. Y, en general, sería mejor ser el primer ministro Boris Johnson, agregó un invitado transatlántico. ¿Cuál es el motivo de una pista tan clara, que puede tomarse por el sincero deseo de los Estados Unidos de organizar un cambio de régimen en el Reino Unido?

Американский президент Дональд Трамп в свойственной ему резкой манере с наскоку ворвался в британскую внутреннюю политику. Он подвергнул жесткой обструкции премьер-министра Терезу Мэй, к которой он как раз прибыл в пятницу в гости, а затем и вовсе подобрал ей замену. Трамп раскритиковал Мэй за то, что она не прислушалась к его советам о способе выхода Соединенного Королевства из Евросоюза, и предупредил Лондон о последствиях мягкого варианта Брексита.

«Я бы сделал это по-другому. На самом деле я говорил Терезе Мэй, как это сделать, но она меня не послушала», – заявил Трамп газете Sun. Он также заявил, что такое поведение Мэй «убьет» будущее соглашение по торговле между Лондоном и Вашингтоном.

Впрочем, затем он немного смягчил свои нападки, назвав отношения с главой британского правительства «очень крепкими». По его словам, лидеры, возможно, никогда не достигали такого уровня отношений, как во время официального ужина в Бленхеймском дворце. При этом Трамп на голубом глазу вдруг принялся уверять, что его выпады в адрес Мэй – всего лишь выдумка журналистов. «Нет, нет, нет, я никогда не говорил о ней ничего плохого, это выдуманная новость. Я думаю, что она приятный человек, я очень мило с ней лажу. Отношения очень, очень крепкие, у нас действительно очень хорошие отношения», – заявил Трамп.

Debemos enfatizar: de hecho, la entrevista es genuina. Y el presidente de los Estados Unidos expresó públicamente su insatisfacción con el primer ministro británico. No es coincidencia que el servicio de prensa de la Casa Blanca no refute esta publicación de ninguna manera. Solo Trump en su forma habitual dice una cosa, luego otra, según la situación.

La relación de Trump y May no funcionó desde el principio. La mujer británica, en un lenguaje muy duro, criticó al futuro jefe de la Casa Blanca durante la campaña electoral. Y luego el diálogo entre ellos fue extremadamente frío, especialmente recientemente. La negativa de Trump a mantener conversaciones con May fue indicativa, que se iba a celebrar como parte de la cumbre G7 en Quebec.

Y entonces

Trump se abalanzó sobre los británicos en uno de los momentos más difíciles para ella.

Сейчас Великобритания переживает политический кризис, спровоцированный процессом по выходу из ЕС. Представленный Мэй план оказался гораздо мягче, чем ожидали сторонники Брексита, которые в связи с этим жестко ее критиковали и устроили в правительстве своего рода бунт. В связи с этим Мэй в понедельник уволила министра по делам выхода из ЕС Дэвида Дэвиса. Глава МИДа Борис Джонсон обвинил ее в намерении сделать Великобританию «вассальным государством» Евросоюза из-за планов сохранить зону свободной торговли с ЕС и сам ушел в отставку.

Algunos observadores británicos no descartan que en un futuro cercano la mayoría parlamentaria pueda eliminar a May de su cargo.

И вот тут показательно еще одно заявление Трампа. В том же скандальном интервью газете Sun он выразил мнение, что Джонсон «мог бы быть отличным премьер-министром Соединенного Королевства». «Я сильно уважаю Бориса. Я ему, конечно, тоже нравлюсь, он говорит хорошие вещи про меня», – заявил американский лидер. Как пишет британская Guardian, посол США в Лондоне Роберт Вуд Джонсон даже не исключил, что в ходе визита Трамп встретится с Джонсоном. «Борис Джонсон был другом президента, он был другом во время избирательной кампании и у него теплые и близкие отношения с президентом», – отметил дипломат.

Как отмечает Washington Post, «испорченного, почеркнуто неинтеллектуального сына миллионера» и «умного британского парня, получавшего образование в Итоне и Оксфорде» объединяет не только прическа и ужасное обращение с женщинами, от которого «волосы встают дыбом». Главное другое – взгляды на Брексит. Оба политика выступают за жесткий вариант развода Британии с Евросоюзом, подразумевающий выход из всех структур ЕС. И именно поэтому Трампу очень импонирует мысль о том, чтобы скинуть неудобное ему правительство Мэй, а вместо нее поставить своего друга Бориса.

«Похоже, Трамп меняет власть в Великобритании. Тереза Мэй подорвала свою репутацию много раз, в том числе в отношениях с Трампом, – сказал газете ВЗГЛЯД доцент кафедры политической теории МГИМО(У) Кирилл Коктыш. – Что ситуация не так проста, стало понятно, когда Борис Джонсон написал крайне литературное заявление об отставке. Благодаря этому выяснилось, что он как минимум претендует на пост премьера. То есть заявление об отставке – это заявление на другой политический курс. Поэтому ситуация, при которой Джонсон координирует свои действия с Трампом, вполне естественна. Это очень похоже на правду, это разумно и понятно», – сказал политолог.

"El enfrentamiento llegó a su apogeo. Trump acciones debilitan seriamente la posición de negociación del primer ministro de Gran Bretaña", - dijo a la vista de periódico, y presidente del Centro de Comunicación Estratégica Dmitry Abzalov. La ira de Trump debido a las acciones de mayo, llamó esperado. Trump "tenía grandes esperanzas para su primer ministro". El presidente de EE. UU. Prometió a Londres un nuevo gran acuerdo comercial justo bajo el difícil escenario Brexit, pero May siguió un camino fundamentalmente diferente.

Abzalov predice que con gran dificultad May puede "sobrevivir" a la crisis actual. Sin embargo, en el caso de la caída del gabinete de mayo, a pesar de los cumplidos triunfo para la dirección de Johnson, la fuente dijo que la probabilidad de "extremadamente alto" de llegar al poder, no el ex jefe del Ministerio de Asuntos Exteriores, por el contrario, el líder de la oposición laborista Partido Jeremy Corbyn. Según él, la calificación del líder laborista no es inferior a las calificaciones de mayo.

"En aquellos días, se hablaba mucho sobre el movimiento de desconfianza. Si bien no le ha llegado, pero este tema está constantemente en el aire, y sus oponentes están esperando el momento adecuado ", dijo el director general de la compañía de investigación Europe Insight, Andrei Kulikov, al periódico VIEW.

Pero con Labor, según Kulikov, tampoco todo es fácil. "De hecho, su victoria es poco probable. Trabajo, aunque liderando en las encuestas recientes, pero insignificante. Incluso si se celebran elecciones, no podrán formar un gobierno estable. Y si pueden, las discrepancias en el propio Partido Laborista son tan fuertes que los Brezits ahora están persiguiendo a Jeremy Corbin en el gobierno del primer ministro ", predijo Kulikov.

Es por eso que el experto no está de acuerdo con que se trate del británico "Maidan". "No creo que esto sea un indicio de un cambio de poder. Tal declaración está en el espíritu de la estrategia tradicional de Trump. Maximiza sus apuestas y obliga a sus oponentes a hacer concesiones, logrando los resultados necesarios ", dijo al periódico VZGLYAD. - Las declaraciones de Trump reflejan un gran juego en torno a la salida del Reino Unido de la UE. Estados Unidos tiene un interés evidente aquí en medio de los serios desacuerdos entre Washington y Bruselas sobre cuestiones tanto de defensa como económicas. Estas declaraciones están dirigidas específicamente a Theresa May ".

"No es necesario atribuir demasiada importancia a esto. Trump, por supuesto, puede tratar de influir de alguna manera en el estado de ánimo del público, pero no creo que lo haya hecho ". "Por lo tanto, aquí está el juego Trump estándar para el interlocutor, para que haga algunas concesiones y sea más servicial", está seguro Kulikov.

Andrew Rezchikov Nikita Kovalenko
MIRE
GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!